《孟子》全文翻译

译文 孟子拜见梁惠王。惠王站在池塘边上,一面观赏着鸿雁麋鹿,一面问道:“贤人对此也感受到快乐吗。”孟子答道:“只有贤人才能感受到这种快乐,不贤的人纵然拥有珍禽异兽,也不会(真正感受到)快乐的。《诗经》上说:‘文王规划

齐桓晋文之事原文逐句对应译文。齐桓晋文之事 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,

译文 第一章 孟子说:「离娄眼神好,公输班技巧高,但如果不使用圆规曲尺,也不能画出方、圆;师旷耳力聪敏,但如果不依据六律,也不能校正五音;虽有尧舜之道,如果不施行仁政也不能使天下太平。现今有些国君虽有仁爱之心、仁爱之

孟子曰:“君子有三乐,而王天下者不与存焉。父母俱在,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下者不与存焉。”注释译文 孟子说:“君子有三件快乐的事,(可是

注释译文 词句注释 《孟子书》:即《孟子》,儒家经典之一。一般认为是孟轲和他的学生万章等共同编著。主要记载孟轲的政治学说及哲学伦理教育思想等。废:放下。夫子罕言利:《论语子罕》:“子罕言利与命与仁。”夫子,指孔子

原文翻译 滕文公还是太子的时候,要到楚国去,经过家国时拜访了孟子。孟子给他讲人性本善,话题不离尧舜。太子从楚国回来,又来拜访孟子。孟子说:“太子不相信我的话吗?(天下的)道理都是一致的啊。成规对齐景公说:‘他是一个

《孟子西夏文译本》,西夏文译汉文儒家经典。写本。一种类隶书体,蝴蝶装。残本,存22面,面21×4厘米,面9行,行间有竖格线。正文满格,行1516字,注解低一格。注释为西夏人佚名作。内容为第八章《离娄章句下》。另一种为

【作品名称】《宝珠玉者,殃必及身》【作品出处】孟子 【作品年代】战国时代 【文学体裁】古代散文 作品原文 孟子曰:“诸侯之宝三:土地、人民、政事。宝珠玉者,殃必及身。”作品译文 孟子说:“诸侯有三样宝:土地、人民和政事。

相关文档

孟子梁惠王上
齐桓晋文之事孟子原文及译文
孟子离娄上
孟子三乐
孟子荀卿列传
孟子道性善,言必称尧舜
孟子西夏文译本
殃必及身
lyxs.net
krfs.net
9213.net
rxcr.net
qhnw.net
电脑版